Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 이상치
- 엑셀
- 언어분석
- 자기상관
- disgusting
- 회귀분석
- 코딩테스트
- R
- 예측
- 디시전트리
- 기술통계분석
- contrasts can be applied only to factors with 2 or more levels
- cook's distance
- 선형성
- 회귀모형
- 전처리
- 등분산검정
- 기본가정
- 다중공선성
- sql
- 분류
- by oneself
- KNNImputer
- 이변량 분석
- 워홀
- 등분산성
- post man
- 정규성
- 오류
- VIF
Archives
- Today
- Total
excelsu의 공부 기록 블로그
[워홀영어] I like your shirt 본문
캐나다에서 살다보면 신기한 경험을 할 수 있는데 길거리에서 지나가는 사람들이 내가 입은 옷을 보고
I like your shirt 라고 하는 것이다.
직역하자면 "난 니셔츠가 좋아" 이기때문에 곰곰히 생각해보면 조금 이상하지만(모르는 사람이 내 옷이 좋다는게 옷을 달라는건가? 뭐어쩌란건가 싶다.)
이 얘기를 들으면 직감적으로 알 수 있다. 이사람은 나를 칭찬하는것이라는것을... 의역하면 "옷 멋있네~"쯤 될거같다.
옷얘기 말고도 길지나가다 눈마주치면 무슨얘기라도 하는것같다 ㅋㅋ 그래서 큰의미를 두고 하는말같지는 않다.
별거 아니지만 언어를 사용하는 생각의 차이쯤 되는것 같아서 적어놔 본다.
다른사람들은 어떤지 모르겠는데 나는 롱패딩을 입고있을때 "I like your coat" 말을 정말 많이 들은거 같다.
엄밀히 따지면 coat도 아닌거같긴한데... 롱패딩이 코트처럼보이는가 ㅋㅋ
'영어' 카테고리의 다른 글
0720 (0) | 2022.07.20 |
---|---|
0719 (0) | 2022.07.19 |
영단어0706 (0) | 2022.07.06 |
[워홀영어] gross 뜻/disgusting과의 차이 (0) | 2022.06.28 |
[워홀영어] oneself / by oneself의 차이(+ alone과의 차이) (0) | 2022.06.28 |